Seite 1 von 1

Übersetzung in Garching

Verfasst: So 8. Apr 2007, 19:49
von Swiss1986
Hallo
Kennnt jemand dei standartübersetzung in Garching mit einem 100 ica senioren!!Fahre im Moment 9\83 noch auf Bopfingen eingestellt!Danke schon mal !!
Gruß Tobias

Übersetzung in Garching

Verfasst: So 8. Apr 2007, 20:12
von krubelwelle
mit 10/84 ist es auch ganz brauchbar in garching, aber es gibt bestimmt noch eine bessere

wenn du aber 9 zähne vorne hast, und die dann sicherlich nicht wechseln willst, kannst du fast hinten ein 76er reintun (so vom umrechnen her)

aber das ist dann auch komisch glaube ich.

mal sehen was die lokalmathadore dazu sagen.

also ich bin mal mit 10/84 gefahren und fand es ganz angenehm.
aber ich war ja nicht auf die ultra rundenzeit aus

Übersetzung in Garching

Verfasst: So 8. Apr 2007, 23:15
von Midnight
10/87 besser 10/88.
Ich lag gerade heute bei 18.500upm mit nem 87er Kettenrad, da wäre das 88er somit eher angebracht. War allerdings zu faul zum umschrauben.

10/84 ist fast eher schon Wackersdorf Übersetzung

RE: Übersetzung in Garching

Verfasst: Mo 2. Jul 2007, 18:49
von Mace69
Also ich fahre oft in garching und wir haben da 9/82 übersetzt was gut passt. ich würd auf keinen fall 10/88 fahren wegen der schikane denn wenn man pech hat gehst du da mit dem Zahnrad auf. Ich fahre übrigens Vortex Formel A

viele Grüße

Markus

Übersetzung in Garching

Verfasst: Mo 2. Jul 2007, 22:51
von Midnight
10/88 ist schon knapp ja geb ich dir recht, oder auch 10/87.
Aber ich und drei Kollegen sind damit ohne Probleme um die komplette Strecke gekommen.

Übersetzung in Garching

Verfasst: Mi 2. Apr 2008, 22:44
von KRV
Andere Übersetzungsfrage: Kann mir jemand eine Richtlinie für nen KF2 Motor geben. Sonst muss ich soviel durchtesten...

Übersetzung in Garching

Verfasst: So 13. Apr 2008, 22:08
von KRV
Nach ein wenig rumprobieren heute in Garching: 11/80 - 11/85
Das sollte mal als Anhaltspunkt dienen für die zukünftigen KF-Fahrer dort.
Denn Rest muss jeder mit sich, seinen Reifen und Gewicht vereinbaren.

Übersetzung in Garching

Verfasst: Mi 21. Mai 2008, 12:48
von Tobi@Toxic125
Kann mir jemand einen Anhaltspunkt zur Übersetztung für einen Wankel geben? Könnte ich da mit der Rotthaler Übersetztung hinkommen?


Gibts in Garching irgendwelche Lärmbeschränkungen?