Seite 16 von 20
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 06.01.2010, 22:19
				von Sepp
				Um es kurz zu machen - ich würde vorschlagen, diese beiden Werte zu ändern, weil die bestimmt falsch sind.
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 07.01.2010, 15:54
				von Molfi86
				Würde Ich eigentlich auch sagen ABER ich will auf einer Vermutung soviel kürzer gehen! Wenn noch ein Zweiter die Werte bestätigt kann man es ja gerne machen:)
Wer hat eigentlich den Thread verschoben?! Ich war schon am verzweifel das er weg ist?(
aber doch wieder gefunden 8)
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 15.01.2010, 21:56
				von Molfi86
				Hat keiner mehr ein paar Werte für die Liste?
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 15.01.2010, 23:31
				von schröder
				Nein, es will wohl keiner mehr.
Schröder
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 16.01.2010, 10:32
				von vollgas
				hi  
Ampfing 100er  10/82 oder 10/83
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 16.01.2010, 12:05
				von Axel-K
				Hallo Schröder
wo bleiben den deine ganzen Bambini Übersetzungserfahrungen  

 
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 16.01.2010, 20:03
				von Parity
				KZ Übersetzung für Wittgenborn eingefügt.
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 16.01.2010, 20:31
				von Molfi86
				so update 

die liste von Parity und die werte von Vollgas
 
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 16.01.2010, 20:53
				von Ehemalier
				Ihr habt die Streckenlayouts nicht berücksichtigt. Auch verschiedene Fahrtrichtungen beeinflussen die Übersetzung. Ist interessant bei z.B. Hahn, Emsbüren, Berghem (wenns denn mal da ist), Templin und vielleicht noch ein paar anderen
			 
			
					
				Übersetzungen!!!
				Verfasst: 27.01.2010, 23:12
				von schröder
				Original von Axel VT250
Hallo Schröder
wo bleiben den deine ganzen Bambini Übersetzungserfahrungen  

 
Die könnte ich dir jetzt verraten; aber danach müsste ich dich töten 
 
.
Geh´doch einfach taktisch vor; schleich´dich an einen schnellen A-Fahrer-Papa heran, sage ihm, dass du ganz frisch bist und einen B-Fahrer (also quasi der Nachwuchs vom Nachwuchs) als Schützling in Getümmel wirfst. 
Er sagt dir seine A-Übersetzung. Dann ziehe zwei Zähne an und schon bist du bei der Musik 
Schröder